Romancier, Poète, Essayist, Traducteur du poésie grecque moderne

Né en 1945. Etudie d’abord la physique puis, tout en écrivant des poèmes et des critiques littéraires, traduit des auteurs tels que Kurt Vonnegut, John Updyke, Jack Kerouac , Richard Brautigan. Il aime les voyages, et, très intéressé par la civilisation de la Grèce, il séjourne dans ce pays entre 1975 et 1978. De retour au Japon il fait la traduction pour les sous-titrages de tous les films de Theo Angelopoulos.

En 1984, il publie un premier roman “La stratosphère des matins d’été” (non traduit en français), adaptation contemporaine de Robinson Crusoé. En 1987, avec “La vie immobile” il obtient le prestigieux “Prix Akutagawa” dont il est maintenant un des jurés. En 1994 il s’installe à Okinawa d’où il peut exercer ce regard “décentré” très personnel qu’il définit lui-même comme “un moyen d’examiner la civilisation contemporaine d’un point de vue primitif, non civilisé” qui explique aussi pourquoi il situe souvent ses romans dans des îles du Pacifique sud.

Dans son oeuvre très originale faite de romans, recueils de nouvelles, récits de voyages, Ikezawa brouille les pistes du réel et de l’imaginaire, posant des questions métaphysiques avec des images fascinantes de poésie.

Wikipedia